Fachwörterbücher, Glossare und Translation Memory
Übersetzer, die sich auf den technischen Bereich spezialisiert haben, sind Menschen, die Maschinen in ihre Einzelteile zerlegen können und die genaue Bezeichnung eines jeden Zahnrades in mehreren Sprachen kennen.
Wir überprüfen jedes zu übersetzende Dokument sorgfältig, bevor wir es dem kompetentesten Übersetzer in einem bestimmten Bereich zuweisen. Durch den Einsatz von Translation Memories wird die Einheitlichkeit der Fachterminologie oder -ausdrücke im gesamten Dokument sichergestellt.
Technologie und Fertigung
Manchmal benötigt man einfach einen Experten.
Fachmännisch ausgebildete Übersetzer mit einem Berg an Erfahrung, die sowohl die Sprache als auch das Produkt kennen.
Wir übersetzen und adaptieren branchenspezifische Materialien in den Bereichen Automobilindustrie, Chemie, Maschinenbau, Bauwesen und 34 weiteren Branchen, so z. B. Handbücher, technische Zeichnungen, Ausschreibungsunterlagen, Patente usw.
Wir helfen Ihnen!
Recht
Die Übersetzung juristischer Dokumente ist eine Aufgabe für Spezialisten, deren Liebe zum Detail, Genauigkeit und Zuverlässigkeit außer Frage stehen. Hier gibt es keinen Raum für Fehler. Schon die kleinste Abweichung vom Originaltext kann Sie Zeit, Geld und sogar Ihren Kopf kosten.
Wenn Sie auf der sicheren Seite sein wollen, dann lassen Sie unsere Experten Ihr Testament, Ihren Vertrag oder andere juristische Dokumente übersetzen.
Alle Ihre Informationen werden vertraulich behandelt.
Biowissenschaften
Medizinische oder pharmazeutische Forschungsarbeiten sind die anspruchsvollsten Übersetzungen. Um sie anfertigen zu können, muss man sowohl Wissenschaftler auf dem jeweiligen Gebiet als auch Sprachwissenschaftler sein.
Alkemist beschäftigt medizinische Fachkräfte mit zusätzlichen Sprachqualifikationen, um ein durchgängiges Verständnis und qualitativ hochwertige Texte zu gewährleisten.
Finanzen
Die Geschäftswelt kennt keine Grenzen – und das war noch nie so wahr wie im 21. Jahrhundert. Leider hat jedes Land seine eigenen Buchhaltungsgesetze und seine eigene Terminologie, die sich manchmal sogar innerhalb derselben Sprachzone unterscheiden.
Um Ihre Finanzunterlagen pünktlich zu übersetzen und sicherzustellen, dass bei der Übersetzung nichts verloren geht, überprüft Alkemist sorgfältig die Dokumente, bevor sie dem kompetentesten Übersetzer in unserem Team zugewiesen werden.
Alle Ihre Informationen werden vertraulich behandelt.
Marketing und Werbung
Sie haben bestimmt von den Horrorgeschichten gehört, bei denen die Anpassung einer Kommunikationskampagne für ein anderes Land für unfreiwillige Komik sorgte. So wird beispielsweise Coors' Slogan „Turn It Loose“ auf Spanisch zu einem umgangssprachlichen Begriff für Durchfall, und Electrolux vermarktet seine Staubsauger mit dem Slogan „Nothing sucks like an Electrolux“ (Nichts ist so schlecht wie ein Electrolux).
Aber das ist nicht lustig, wenn es um Ihr Geld geht.
Die Übersetzer von Alkemist sind Muttersprachler und leben im Land Ihrer Kampagne oder Produkteinführung. Somit wird sichergestellt, dass Sie die richtige Botschaft vermitteln.
Reise und Tourismus
Der Unterschied zwischen zwei Hotels auf dem gleichen Fleck Land ist schwer zu vermitteln, auch wenn man die jeweilige Sprache spricht. Was, wenn 30 andere Hotels in der Nähe sind? Haben sie alle das gleiche blaue Meer, den gleichen wolkenlosen Himmel und den gleichen Pinienwald?
Hier kommen ein umfangreiches Vokabular und jahrelange Erfahrung ins Spiel.
Vermarkten Sie Ihre Hotels und Ausflüge auf professionelle Weise, indem Sie Ihre Marketingunterlagen von Menschen mit Erfahrung in jede gewünschte Sprache übersetzen lassen.
Sie wissen, wie man schöne Landschaften auf 20 verschiedene Arten und in 110 Sprachen beschreibt.
Ihre Gäste werden es lieben.